EO đầu trang ed_top

SỐ MƯỜI MỘT (2022)

CUNG CẤP SỰ LINH HOẠT CHO CÁC BỆNH VIỆN, HỆ THỐNG Y TẾ, NHÀ DƯỠNG LÃO, CƠ SỞ ĐIỀU DƯỠNG ĐƯỢC CHỨNG NHẬN VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP DỊCH VỤ CHĂM SÓC SỨC KHỎE KHÁC ĐỂ CHỐNG LẠI COVID-19

Với thẩm quyền được trao cho tôi với tư cách là Thống đốc, tôi xin ban hành Sắc lệnh Hành pháp này để tạo sự linh hoạt cho các bệnh viện, hệ thống y tế, viện dưỡng lão, cơ sở điều dưỡng được chứng nhận và các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe khác nhằm chống lại COVID-19. Lệnh này hết hạn vào 21 tháng 2, 2022.   

Tầm quan trọng của sáng kiến

            Trong hai năm qua, các bệnh viện, hệ thống y tế, viện dưỡng lão và cơ sở điều dưỡng được chứng nhận, các dịch vụ y tế khẩn cấp và các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe khác của Virginia đã đi đầu trong việc ứng phó với đại dịch do vi-rút corona mới (COVID-19).  Tốc độ lây lan không ngừng của đại dịch đã gây ra gánh nặng vô cùng lớn cho hệ thống chăm sóc sức khỏe của chúng ta, làm trầm trọng thêm tình trạng thiếu hụt lực lượng lao động vốn đã tồn tại và tạo ra những thách thức mới. Đội ngũ nhân viên y tế tuyến đầu của chúng ta đang mệt mỏi, phải đối mặt với tình trạng kiệt sức chưa từng có và phải vật lộn với sức khỏe tinh thần và thể chất của chính mình, nhưng họ vẫn tiếp tục hy sinh thời gian bên những người thân yêu trong các ngày lễ, dịp đặc biệt và cuối tuần để có thể tiếp tục chăm sóc cho hàng xóm của mình. Virginia biết ơn những anh hùng này và cảm thấy khiêm nhường trước sự phục vụ hàng ngày của họ.    

Sự gia tăng số ca nhập viện, kết hợp với tình trạng thiếu hụt nhân sự nghiêm trọng trên toàn Khối thịnh vượng chung và toàn quốc, đang gây áp lực không bền vững lên hệ thống chăm sóc sức khỏe và lực lượng lao động chăm sóc sức khỏe của chúng ta.  Trước những thách thức này, điều quan trọng là Khối thịnh vượng chung phải mở rộng cho các bệnh viện, hệ thống y tế, viện dưỡng lão, cơ sở điều dưỡng được chứng nhận và các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe khác mọi sự linh hoạt và miễn trừ cần thiết để đảm bảo rằng hệ thống chăm sóc sức khỏe của chúng ta có đủ nguồn lực cần thiết để chăm sóc bệnh nhân và cộng đồng. Mọi biện pháp đều cần thiết để mở rộng lực lượng lao động, đáp ứng nhu cầu tăng đột biến và tận dụng các công cụ và công nghệ khác để ứng phó với cuộc khủng hoảng này, hỗ trợ những người tuyến đầu đang quá tải và đảm bảo an toàn cho họ cũng như bệnh nhân. 

Đại hội đồng đã miễn trừ một số trách nhiệm pháp lý trong những trường hợp như cuộc khủng hoảng sức khỏe do COVID-19 gây ra. § § Các phần 8.01-225.01 và 8.01-225.02 của Bộ luật Virginia cung cấp một số biện pháp bảo vệ trách nhiệm pháp lý cho tất cả các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe trong tình trạng khẩn cấp. § Mục 44-146.23 của Bộ luật Virginia cung cấp một số biện pháp bảo vệ trách nhiệm pháp lý cho các cơ quan công và tư cũng như nhân viên của họ tham gia vào các hoạt động dịch vụ khẩn cấp, bao gồm các dịch vụ y tế và chăm sóc sức khỏe.

Chỉ thị

            Do đó, vào ngày này, 20 tháng 1, 2022, tôi tuyên bố rằng tình trạng khẩn cấp có giới hạn đã được ban bố tại Commonwealth of Virginia do COVID-19, một căn bệnh truyền nhiễm đe dọa sức khỏe cộng đồng và tác động của nó đến hệ thống chăm sóc sức khỏe và lực lượng lao động của hệ thống này. Tác động của COVID-19 cấu thành một thảm họa như được mô tả trong § 44-146.16 của Bộ luật Virginia (Bộ luật). Theo thẩm quyền được trao cho tôi theo Điều V của Hiến pháp Virginia và theo § 44-146.17 của Bộ luật, tôi tuyên bố rằng tình trạng khẩn cấp có giới hạn hiện hữu ở Khối Commonwealth of Virginia. Để huy động mọi nguồn lực công cộng và các biện pháp chuẩn bị, ứng phó và phục hồi phù hợp, tôi ra lệnh thực hiện các hành động sau: 

  1. Tôi ủy quyền cho Ủy viên của Sở Y tế Virginia, Ủy viên của Sở Sức khỏe Hành vi và Dịch vụ Phát triển, Giám đốc Sở Dịch vụ Hỗ trợ Y tế và Giám đốc Sở Nghề Y, thay mặt cho các hội đồng quản lý của họ khi thích hợp, và với sự đồng ý của Bộ trưởng Bộ Y tế và Nguồn nhân lực, từ bỏ bất kỳ quy định nào của tiểu bang và ký kết các hợp đồng theo yêu cầu để thực hiện lệnh này mà không cần quan tâm đến các thủ tục hoặc hình thức thông thường, và không cần quan tâm đến phí nộp đơn hoặc phí cấp phép hoặc tiền bản quyền. Mọi giấy miễn trừ do các cơ quan ban hành sẽ được đăng trên trang web của họ.
  2. Bất chấp các quy định của Điều 1.1 của Chương 4 của Tiêu đề 32.1 của Bộ luật, tôi tiếp tục chỉ đạo Ủy viên Y tế Tiểu bang, theo quyết định của mình, cho phép bất kỳ bệnh viện đa khoa hoặc viện dưỡng lão nào được Sở Y tế Virginia (VDH) cấp phép hoặc miễn cấp phép tăng công suất giường bệnh được cấp phép khi được Ủy viên xác định là cần thiết để đáp ứng nhu cầu tăng cao về giường bệnh do COVID-19, bao gồm các kế hoạch bố trí nhân sự an toàn cho các dịch vụ trên toàn cơ sở. Bất chấp § 32.1-132 của Bộ luật, tôi chỉ thị thêm rằng bất kỳ giường nào do bệnh viện đa khoa hoặc viện dưỡng lão bổ sung theo sự ủy quyền của Ủy viên theo Lệnh này sẽ được coi là giường được cấp phép mà không cần phải phê duyệt thêm hoặc cấp giấy phép mới. Bất kỳ sự ủy quyền nào của Ủy viên để tăng công suất giường bệnh và thẩm quyền đối với bất kỳ số lượng giường bệnh tăng thêm nào sẽ hết hạn sau 30 ngày kể từ ngày hết hạn hoặc hủy bỏ Lệnh này, vì nó có thể được sửa đổi thêm. Để giảm bớt gánh nặng cho công suất giường bệnh hiện có và bất chấp bất kỳ điều khoản hợp đồng nào của § Tiêu đề 32.1 của Bộ luật, tôi cũng chỉ đạo Ủy viên Y tế Tiểu bang cho phép các chương trình cho phép các bệnh viện cung cấp dịch vụ điều trị tại nhà chuyên sâu được hỗ trợ bởi công nghệ kỹ thuật số, nhóm đa chuyên khoa và các dịch vụ bổ trợ phù hợp với Chương trình Chăm sóc Bệnh viện Cấp tính tại Nhà của Trung tâm Dịch vụ Medicare & Medicaid (CMS), với điều kiện là bệnh viện đã nhận được sự miễn trừ từ CMS đối với 42 CFR § 482.23(b)(1) của Điều kiện Tham gia của Bệnh viện.
  3. Bất chấp bất kỳ điều khoản trái ngược nào trong Tiêu đề 54.1 của Bộ luật, để giảm bớt áp lực về năng lực chăm sóc và hỗ trợ bên giường bệnh do tình trạng thiếu nhân sự gây ra, giấy phép do một tiểu bang khác cấp cho một bác sĩ chăm sóc sức khỏe, dược sĩ, dược sĩ thực tập hoặc kỹ thuật viên dược và có uy tín với tiểu bang đó sẽ được coi là giấy phép hoặc đăng ký đang hoạt động do Khối thịnh vượng chung cấp để cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe hoặc dịch vụ chuyên môn với tư cách là bác sĩ chăm sóc sức khỏe cùng loại mà giấy phép hoặc đăng ký đó được cấp ở một tiểu bang khác, với điều kiện bác sĩ chăm sóc sức khỏe đó được một bệnh viện (hoặc một chi nhánh của bệnh viện đó thuê khi cả hai đều có cùng một công ty mẹ), viện dưỡng lão được cấp phép, cơ sở điều dưỡng được chứng nhận, cơ sở lọc máu, VDH hoặc sở y tế địa phương hoặc quận thuê với mục đích hỗ trợ cơ sở đó về y tế công cộng và các hoạt động y tế và sức khỏe. Bệnh viện, viện dưỡng lão được cấp phép, cơ sở điều dưỡng được chứng nhận, cơ sở lọc máu và sở y tế phải nộp cho cơ quan cấp phép có thẩm quyền tên, loại giấy phép, tiểu bang cấp phép và số nhận dạng giấy phép của từng bác sĩ chăm sóc sức khỏe ngoài tiểu bang trong thời gian hợp lý kể từ khi bác sĩ chăm sóc sức khỏe đó cung cấp dịch vụ tại cơ sở có thẩm quyền trong Khối thịnh vượng chung. 
  4. Các bác sĩ hành nghề chăm sóc sức khỏe thể chất hoặc sức khỏe hành vi có giấy phép hoạt động do một tiểu bang khác cấp có thể cung cấp dịch vụ chăm sóc liên tục cho bệnh nhân hiện tại của họ là cư dân Virginia thông qua các dịch vụ chăm sóc sức khỏe từ xa. Việc thiết lập mối quan hệ với bệnh nhân mới yêu cầu phải có giấy phép của Virginia trừ khi theo đoạn 3 của Lệnh này.
  5. Trợ lý bác sĩ được cấp phép tại Virginia với hai năm kinh nghiệm lâm sàng trở lên có thể hành nghề trong lĩnh vực kiến thức và chuyên môn của mình và có thể kê đơn mà không cần có thỏa thuận hành nghề bằng văn bản hoặc điện tử. 
  6. Người hành nghề chăm sóc sức khỏe hoặc chuyên gia chăm sóc sức khỏe hành vi có thể sử dụng bất kỳ sản phẩm truyền thông âm thanh hoặc truyền thông từ xa không công khai nào có sẵn để giao tiếp với bệnh nhân, với điều kiện sản phẩm truyền thông đó không trái với các miễn trừ và sự linh hoạt do Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ và Trung tâm Dịch vụ Medicare và Medicaid ban hành. Quyền quyết định này áp dụng cho các dịch vụ chăm sóc sức khỏe từ xa dành cho cả COVID-19 và các dịch vụ chẩn đoán và điều trị khác không liên quan đến COVID-19. 
  7. Y tá hành nghề được cấp phép có thể tiêm vắc-xin COVID-19 mà không cần sự giám sát của y tá đã đăng ký hoặc bác sĩ được cấp phép. 
  8. Các chuyên gia y tế được cấp phép của hệ thống y tế hoặc bệnh viện có phạm vi hành nghề bao gồm tiêm vắc-xin và đã tiêm vắc-xin COVID-19 trong hệ thống y tế hoặc bệnh viện có thể tiêm vắc-xin COVID-19 tại bất kỳ điểm phân phối nào được tổ chức với sự hợp tác giữa hệ thống y tế hoặc bệnh viện và sở y tế địa phương mà không cần trải qua đào tạo bổ sung. 
  9. Sở y tế địa phương có thể hợp tác với cơ sở y tế liên bang, dù là dân sự hay quân sự, nhằm mục đích tiêm vắc-xin COVID-19 . Nhân viên liên bang có phạm vi hành nghề bao gồm tiêm chủng có thể phục vụ trong Quân đoàn Dự bị Y tế sau khi được đào tạo và đánh giá kỹ năng theo yêu cầu của VDH. 
  10. Sở Dịch vụ Hỗ trợ Y tế (DMAS) sẽ đình chỉ việc sàng lọc trước khi nhập viện theo § 32.1-330 của Bộ luật. Tất cả những trường hợp mới nhập viện tại viện dưỡng lão sẽ được coi là xuất viện miễn trừ. Các nhóm sàng lọc LTSS tại cộng đồng sẽ được miễn sàng lọc trực tiếp và có thể sàng lọc để vào viện dưỡng lão từ một cơ sở cộng đồng hoặc các dịch vụ miễn trừ bằng cách sử dụng sàng lọc qua điện thoại hoặc chăm sóc sức khỏe từ xa. 
  11. DMAS sẽ miễn trừ các yêu cầu theo § 32.1-325(A)(14) của Bộ luật liên quan đến giấy chứng nhận về nhu cầu y tế. Bất kỳ yêu cầu chứng từ xác minh hỗ trợ nào đều được miễn trừ đối với việc thay thế thiết bị y tế bền (DME). DMAS cũng sẽ đình chỉ việc thực thi các yêu cầu thay thế bổ sung đối với DME, chân tay giả, chỉnh hình và vật tư bị mất, bị phá hủy, bị hư hỏng không thể sửa chữa hoặc không sử dụng được, do đó không cần yêu cầu gặp mặt trực tiếp, lệnh mới của bác sĩ và giấy tờ chứng minh nhu cầu y tế mới đối với thiết bị thay thế. 
  12. Bất kỳ nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe nào theo định nghĩa trong §32.1-127.1:03 của Bộ luật, hoặc bất kỳ người nào khác được pháp luật cho phép tiêm vắc-xin COVID-19 , người thực hiện tiêm chủng COVID-19 , phải báo cáo với Hệ thống thông tin tiêm chủng của Virginia theo cách phù hợp với Quy định của Hệ thống thông tin tiêm chủng của Virginia. 
  13. Số lượng kỹ thuật viên mà một dược sĩ có thể giám sát sẽ được tăng lên. Không có dược sĩ nào được giám sát nhiều hơn năm người thực hiện nhiệm vụ của một kỹ thuật viên dược cùng một lúc. Kỹ thuật viên dược thực hiện nhiệm vụ hành chính liên quan đến COVID-19 sẽ không được tính vào tỷ lệ này. 
  14. Các cơ quan Dịch vụ Y tế Khẩn cấp (EMS) sẽ tiếp tục phối hợp và làm việc với các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe để giải quyết nhu cầu quá lớn và tình trạng thiếu hụt năng lực mà các cơ quan EMS và những người ứng cứu đầu tiên khác đang gặp phải. Bao gồm các chiến lược quản lý và phối hợp chăm sóc trước khi nhập viện cũng như xuất viện và vận chuyển bệnh nhân. 
  15. Trợ lý y tá tạm thời làm việc tại các cơ sở điều dưỡng được chứng nhận chăm sóc dài hạn theo Quy định khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng liên bang 1135 Có thể được Hội đồng điều dưỡng coi là đủ điều kiện để tham gia kỳ thi Chương trình đánh giá trợ lý y tá quốc gia sau khi nộp đơn đã hoàn thành, xác minh bằng văn bản của người sử dụng lao động về năng lực và việc làm với tư cách là trợ lý y tá tạm thời, và với điều kiện là không có căn cứ nào khác theo luật của Virginia để từ chối đơn. 
  16. Các khoản đồng thanh toán theo yêu cầu tại § 32.1-351(C) của Bộ luật dành cho người dân Virginia nhận bảo hiểm y tế thông qua Kế hoạch An ninh Bảo hiểm Y tế Gia đình được miễn. 
  17. Các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc cá nhân, dịch vụ nghỉ ngơi và dịch vụ bạn đồng hành trong chương trình do cơ quan hoặc người tiêu dùng chỉ đạo, những người cung cấp dịch vụ cho những cá nhân trên 18 tuổi, có thể làm việc tối đa 60 ngày, trái ngược với giới hạn 30ngày hiện tại trong § 32.1-162.9:1 của Bộ luật, trong khi sổ đăng ký lý lịch tư pháp được kiểm tra. Người sử dụng lao động theo hướng người tiêu dùng phải đảm bảo rằng người phục vụ được giám sát đầy đủ trong khi quá trình kiểm tra lý lịch tư pháp được tiến hành. Các nhà cung cấp dịch vụ phải tuân thủ các yêu cầu kiểm tra tham chiếu hiện hành và đảm bảo rằng người giúp việc đã được đào tạo đầy đủ trước khi cung cấp dịch vụ tại nhà. Các nhà cung cấp dịch vụ của cơ quan sẽ tiến hành các chuyến thăm giám sát hàng tuần thông qua phương pháp chăm sóc sức khỏe từ xa khi người trợ lý làm việc trước khi nhận được kết quả đăng ký lý lịch tư pháp. Mục này DOE không áp dụng cho các dịch vụ được cung cấp cho cá nhân dưới 18 tuổi, ngoại trừ cha mẹ của trẻ vị thành niên trong chương trình do người tiêu dùng chỉ đạo. 
  18. Các yêu cầu theo § 2.2-4002.1 của Bộ luật liên quan đến thời hạn thông báo công khai và bình luận trước 30ngày chỉ được miễn đối với DMAS, để DMAS có thể ban hành Bản ghi nhớ Medicaid nhằm đảm bảo rằng các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe nhận được thông tin ngay lập tức về tính linh hoạt để đảm bảo quyền tiếp cận dịch vụ chăm sóc cho các thành viên Medicaid. 

Ngày có hiệu lực

Sắc lệnh hành pháp này có hiệu lực kể từ ngày ký và có hiệu lực cho đến 21tháng 2 2022, trừ khi được sửa đổi hoặc hủy bỏ sớm hơn bằng sắc lệnh hành pháp hoặc chỉ thị tiếp theo.

Được ký dưới tay tôi và có con dấu của Khối Commonwealth of Virginia, ngày 20tháng 1 năm 2022.

Thống đốc 74 và Kelly Thomasson Chữ ký